WE ENABLE

App & Software Localization

Software localization is the process of customizing software for a specific demography, taking into consideration the linguistic, cultural and technical requirements of the targeted populace. The process of software localization is a labor-intensive process that requires dedicated and skilled expertise.

The main principles of software localization apply to each of the different types of software (desktop software, web applications and mobile apps).

THE PROCESS

How We Do It?

Software localization requires a perfect balance of linguistic and technical expertise that compliments and adheres to the cultural nuances of the targeted demography. Effective and successful software localization requires vendors adhere to a standardized process. The standard procedure for software localization followed at KPT ensures error free positive outcomes.

Step 1

Software Strings Translation

The process for software string translation includes Extraction, Analysis, Translation, Proofreading, Editing, Quality Analysis and Integration

Step 3

Testing For Quality Assurance

The process of testing involves, Localization Readiness Testing, Linguistic Testing, Functionality Testing, International Testing and Regression Testing; Localization issues are fixed in the light of any possible failed test cases.

Step 2

Software UI Localization

After completing the initial process mentioned for Software Strings Translation, the process of UI localization concludes with Integration, UI Layout Checking and On Device Check.

Step 4

Delivery

Final Quality check for the localized files is performed before delivery as per previously prepared checklist. Final output files are delivered as scheduled.

Step 1

Software Strings Translation

The process for software string translation includes Extraction, Analysis, Translation, Proofreading, Editing, Quality Analysis and Integration

Step 2

Software UI Localization

After completing the initial process mentioned for Software Strings Translation, the process of UI localization concludes with Integration, UI Layout Checking and On Device Check.

Step 3

Testing For Quality Assurance

The process of testing involves, Localization Readiness Testing, Linguistic Testing, Functionality Testing, International Testing and Regression Testing; Localization issues are fixed in the light of any possible failed test cases.

Step 4

Delivery

Final Quality check for the localized files is performed before delivery as per previously prepared checklist. Final output files are delivered as scheduled.

OUR ESTEEMED CLIENTELE

Successful Associations

KPT Localization has for nearly two decades, engaged with multinationals the world over to initiate, upgrade and bolster their businesses with innovative and best in class language solutions.

Need Our Services, Contact Us Now!